Πέμπτη, 31 Ιουλίου 2008

Επιστημονική απάντηση στην ανυπόστατη σκοπιανή προπαγάνδα.




Έλληνας καθηγητής στο πανεπιστήμιο Rutgers University,ΝJ,USA με αφορμή το προχθεσινό δημοσίευμα του Greece Salonika ("Mακεδόνες" με ..γενετική απόδειξη. ) και την αναφορά στην "έρευνα" των Σκοπιανών το 2001 που "αποδεικνύει-σύμφωνα με τους "ερευνητές" την υποσαχάρια καταγωγή των Ελλήνων και τη δική τους αρχαιοευρωπαική καταγωγή(!!)" ,μας απέστειλλε ένα πραγματικά ενδιαφέρον email,μέρος του οποίου δημοσιεύεται παρακάτω:


"Διαβάζοντας το ιστολόγιο του Greece-Salonika είδα ένα ενδιαφέρον άρθρο.Το έψαξα λίγο παραπάνω και βρήκα ολόκληρο το άρθρο (έχω πρόσβαση λόγω της δουλειάς μου - καθηγητής στο Rutgers University, NJ USA) - το επισυνάπτω." "Είναι ξεκάθαρη ανθελληνική προπαγάνδα. Μερικές λεπτομέρειες:.


Ο πρώτος συγγραφέας είναι γνωστός απατεώνας στην επιστημονική κοινότητα που του έχουν διαγραφέι άρθρα από επιστημονικά περιοδικά γιατί πλαστογραφούσε δεδομένα για να επιφέρει τα επιθυμητά αποτελέσματα.Επιπλεόν, τον απολύσανε από το νοσοκομείο που δούλευε για κακοδιαχείριση πόρων.


Λεπτομέρειες για τον εν λόγω κύριο από την Wikipedia .Οι υπόλοιποι συγγραφείς είναι από κρατικό ίδρυμα των Σκοπίων - καθαρά κρατικά καθοδηγούμενη προπαγάνδα. Αν και τα αποτελέσματα του άρθρου τα έχει απορρίψει η επιστημονική κοινότητα το άρθρο παραμένει δημοσιευμένο (μερικά άλλα έχουν ήδη αποσυρθεί) και σε βάθος χρόνου μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δημιουργήσει μεγάλα Εθνικά προβλήματα.


Προσωπικά θα γράψω επιστολή στο επιστημονικό περιοδικό ζητώντας να το αποσύρει βασιζόμενος (1) στις ψευδής ιστορικές αναφορές, και (2) στο ελλειπές επιστημονικό πρωτόκολλο (δεν περιγράφει το τρόπο αποκτησης των δειγμάτων εκτός των σκοπιανών).


Βρήκα επίσης τα στοιχέια ενός 'Ελληνα γενετιστή, Γιώργος Σταματογιαννόπουλος, με τον οποίο θα επικοινωνήσω για βοήθεια.Πιστεύω ότι χρειάζεται συντονισμένη προσπάθεια για να αποσυρθεί το εν λόγω άρθρο. Αντίδραση από μεγάλη μερίδα ατόμων, ακαδημαικών και κρατικών φορέων είναι απαραίτητη."


(To email απεστάλλει απ΄τον συγγραφέα και στη συντακτική ομάδα του Αντίβαρου)


Συνεχίζεται το σίριαλ της επιστολογραφίας


Συνεχίζει ο πρωθυπουργός των Σκοπίων, Νίκολα Γκρούεφσκι, την πολιτική «επιστολογραφίας» σχετικά με «την προστασία των δικαιωμάτων της ''μακεδονικής μειονότητας'' στην Ελλάδα» και τα περί «επιστροφής περιουσιών Σλαβομακεδόνων πολιτικών προσφύγων από την περίοδο του εμφυλίου στην Ελλάδα».

Σύμφωνα με τηλεοπτικούς σταθμούς της πΓΔΜ, οι οποίοι επικαλούνται κυβερνητικές πηγές, ο κ. Γκρούεφσκι απέστειλε χθες αλλά και τις προηγούμενες ημέρες επιστολές στο ΝΑΤΟ, στον ΟΑΣΕ, στις χώρες-μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, στο Συμβουλιο της Ευρωπης στις χώρες-μέλη του G8 και αλλού.

Οι επιστολές αυτές είναι παρόμοιου περιεχομένου με αυτές που εστάλησαν τις προηγούμενες ημέρες προς τον πρόεδρο της Ευρωπαικης Ζοζέ Μανουέλ Μπαρόζο, και το γενικό γραμματέα του ΟΗΕ, Μπαν Κι Μουν.

Εν τω μεταξύ, ο πρωθυπουργός της πΓΔΜ είχε συνάντηση χθες στα Σκόπια με εκπροσώπους απογόνων «Σλαβομακεδόνων» πολιτικών προσφύγων, οι οποίοι, όπως ανέφεραν, τον ενημέρωσαν για την «πρωτοβουλία και τις δραστηριότητες που αναλαμβάνουν σχετικά με την ανάκτηση των περιουσιών τους στην Ελλάδα».

Ο Μετόντιε Τόσεφσκι, εκπρόσωπος της αντιπροσωπείας αυτής που συναντήθηκε σήμερα με τον κ. Γκρούεφσκι, δήλωσε μετά τη συνάντηση ότι η κυβέρνηση της πΓΔΜ τους υποσχέθηκε «νομική υποστήριξη σχετικά με τη διεκδίκηση των αιτημάτων τους».

These that Gruevski omitted in his letter

Απο το :Modern Macedonian History

Article by Constantinos Holevas, Political Scientist, antibaro,gr, 19th July 2008,
translated into English by Captain Agras, 27th July 2008
for fair use only

The content of the recent letter (14/7/2008) by Nicolas Gruevski sent to the Greek Prime Minister, Kostas Karamanlis, did not surprise anyone with a historical knowledge of the region or a keen interest in the ongoing ‘Macedonian’ issue.

Of course the current differences between Skopje and Greece are nothing new nor are they merely limited to the ‘name’ claims by the Skopje side. This dispute has a substantial historical background and is intimately linked with Skopje’s openly expressed irredentist-destabilizing aspirations. The “minority rights” issues recently raised by the FYROM leadership are intended to promote these aspirations.

Ironically, looking at these recent events from the Greek perspective one needs to be grateful to the FYROM Premier. The obvious and outrightly blind fanaticism openly expressed and endorsed by a large part of the Skopje side should serve as a wake-up call to all Greeks who by now should realise what will be the totally negative outcome of any bilateral agreement whereby the term “Macedonia” is included in any composite name of the Skopje State. Instead of facing head-on the real financial problems it is confronted with, and instead of facing the real and grave secessionist dangers from the large resident Albanian element, the Slavic nomenclature has decided to expand the agenda of the dispute with Greece. Within this context they seek the re-introduction of the so call “minority problem” as well as property issues of the ‘refugee children’ or ‘Deca Begalci’ in their terminology.

Reviewing Mr Gruevski’s letter I note that he leaves many issues unanswered.

For example, he does not tell us the truth concerning many of those who were born in Greece and in 1949 fled to Tito’s Communist ‘Socialist Republic of Macedonia’ and who years before (during Greece’s occupation by the Axis in 1941-1944) had openly expressed pro-Bulgarian sentiments and affiliations and enthusiastically collaborated with the Bulgarian allies of the Nazis, and the infamous Bulgarian Ohrana Police Battalions –operating in Both Macedonia and Thrace.


Those very people (especially in Western Macedonia) in the aftermath of the Axis (including Bulgarian) defeat in 1944 and in order to avoid the dire consequences of their treason and collaboration decided, literally overnight, to make a drastic and highly opportunistic change of their political affiliations and national consciousness.

Virtually overnight, these collaborators of the Bulgarian fascist occupation transformed, as if by magic, to left-wing Slav-Macedonians fully committed to the propaganda and designated aims of Tito.


Thus from 1946-1949 they fought for the secession of Macedonia and Thrace from Greece. But this time they wore the cloak of Communist Internationalism and followed the rhetoric of the ‘class struggle’ ideals. Having tasted defeated twice and within a relatively short time, and fearing that justice for their actions was rapidly approaching they decided to flee from Greece and went over to Skopje. Since then they become the basis and the cornerstone of the pseudo-Macedonian propaganda. Many of them afterwards immigrated to the USA, Canada and Australia carrying with them every bit of hatred and fanaticism towards anything Greek, bringing with them the very same sentiments that had guided their actions in the past.

I ask Mr Gruevski, therefore, is he proud of the fact that his actions are supported and indeed championed by all those who were enthusiast collaborators of the Bulgarian and Nazi occupiers? Or is he trying reward all those people and organisations that fought hard to decimate and brake up Greece?


Since he so strongly supports those Slav-Macedonian separatists of 1946-1949 he must be surely in full agreement with their aims and targets. From this perspective he should see nothing wrong then when the Albanians tomorrow ask precisely the same from FYROM! Or perhaps Mr. Gruevski you believe that this is a totally different case opting therefore to adopt double standards? On the one hand, to see all those who fought against the territorial integrity of Greece allowed back to Greece and rewarded and on the other hand, to use force against those who you consider a threat to the territorial integrity of your country, as was the case with the Albanian separatists back in 2001?

It will be very useful to mention to Mr Gruevski that if he insists in the reinstatement of the “rights” of all those who acted against the territorial integrity of Greece then Greece itself would be fully justified in being indifferent, unsympathetic and indeed in refusing any help when the real danger of secession knocks once again on FYROM’s door.

And since Mr Gruevski talks about the issue of property reinstatement for FYROM’s former Greek-born Slavic émigrés and their descendants, it would be very helpful if he could tell us what happened to the properties of the Greek Sarakatsani residents of the Communist ‘Socialist Republic of Macedonia’ who were persecuted mercilessly, tortured and then expelled. Even their sheep herds that formed the basis of their livelihood were confiscated and many of them now live in the Thessaloniki suburb of Eleftherion-Kordellion. Are we justified, Mr Gruevski, to ask you for their moral and material compensation?

Mr Gruevski speaks of Human Rights and believes that he has the moral standing to give Greece lectures on this topic, reminding us that our country is a member of the EU and NATO. Can he therefore tell us what are the rights of the indigenous oppressed Greek minority that today lives in FYROM?


This largely Vlachophone population is a remnant of the once thriving Hellenic centres in Monastiri, Ohrid, Krusevo, Merihov, Resna, Strumnica and Geugeli and even today these people are forbidden to declare their Hellenic decent and to be taught the language of their ethnic origin. In the official census both prior to and after 1991 it was strictly forbidden to anyone to declare that they are of Greek decent.

Moreover, it would be useful to ask Mr Gruevski what Human Rights his country has secured for the legal representative of the Orthodox Church, the Archbishop of Ohrid and Skopje Mr John Braniceski.


Is it true that this clergyman has been jailed twice with forged evidence and that his churches were destroyed because he flatly refused to use the terms ‘Macedonia’ and ‘Macedonian’ in his title? Today he lives in self-imposed exile in Thessaloniki at the University he graduated from.

These are only a few of the items that Mr Gruevski conveniently omitted from his letter. Is Mr. Gruevski’s belligerence perhaps a direct result of what he interprets to be our submissiveness?




Ελατε να ψηφισουμε τις υποψηφιοτητες για τα 7 θαυματα της φυσης..τοπους της πατριδας μας


Μετά τα 7 θαύματα του κόσμου, σειρά παίρνουν σε νέα ψηφοφορία τα 7 θαύματα της φύσης...Η μοναδική στον κόσμο Σαντορίνη, το βουνό των θεών, ο Όλυμπος, και τα επιβλητικά Μετέωρα αποτελούν τις ελληνικές υποψηφιότητες και διεκδικούν με αξιώσεις να συμπεριληφθούν στα 7 φυσικά θαύματα του πλανήτη.

Περισσότεροι από 1 δισεκατομμύριο άνθρωποι εκτιμάται ότι θα ψηφίσουν μέσω της ιστοσελίδας των νέων επτά θαυμάτων το δικό τους θαύμα της φύσης.

Ο διαγωνισμός πραγματοποιείται στα χνάρια της περσινής πρώτης παγκόσμιας ψηφοφορίας μέσω Ίντερνετ για την ανάδειξη των επτά θαυμάτων του κόσμου.

Η υποψηφιότητα της Σαντορίνης προβάλλεται ως τόπος θεαματικής φυσικής ομορφιάς. Για την ώρα το νησί καταλαμβάνει την 112η θέση στην ψηφοφορία, όμως όλοι πιστεύουν ότι πολύ γρήγορα θα ανέβει πολύ πιο πάνω στην κατάταξη.

Μία θέση πιο κάτω η "κατοικία των θεών". Οι διοργανωτές εξηγούν την υποψηφιότητά του με το επιχείρημα ότι είναι ένα από τα υψηλότερα όρη της Ευρώπης, μοναδικό σεβλάστηση αλλά και σε πανίδα με εκατοντάδες ενδημικά είδη."Οι βράχοι που πετούν" είναι το σχόλιο των διοργανωτών για τα Μετέωρα.

Για την ώρα βρίσκονται στην 116η θέση στη λίστα των υποψηφιοτήτων.Τα Μετέωρα δημιουργήθηκαν πριν από 60 εκατομμύρια χρόνια και φθάνουν σε ύψος τα 550 μέτρα.

Μέχρι στιγμής οι υποψηφιότητες φθάνουν τις 300 και πρόκειται για μοναδικά φυσικά τοπία, όπως οι αμμόλοφοι της Σαχάρας, τα εντυπωσιακά φιόρδ ή το γνωστό γκραν κάνιον.

Το Φθινόπωρο του 2010 στην ιστοσελίδα των επτά θαυμάτων της φύσης θα ανακοινωθεί η τελική κατάταξη των 21 υποψηφιοτήτων που θα τεθεί εκ νέου στην κρίση του κοινού.



The Finalists for the New7Wonders



The Acropolis of Athens (450 - 330 B.C.) Athens, Greece
GREECE
Alhambra (12th century) Granada, Spain
SPAIN
Angkor (12th century) Cambodia
CAMBODIA
Statues of Easter Island (10th - 16th Century) Easter Island, Chile
CHILE
The Eiffel Tower (1887 - 89) Paris, France
FRANCE
The Hagia Sophia (532 - 537 A.D.) Istanbul, Turkey
TURKEY
Kiyomizu Temple (749 - 1855) Kyoto, Japan
JAPAN
The Kremlin and Red Square (1156 - 1850) Moscow, Russia
RUSSIAN FEDERATION
Neuschwanstein Castle (1869 -1884) Schwangau, Germany
GERMANY
The Pyramids of Giza (2600 - 2500 B.C), Egypt
EGYPT
The Statue of Liberty (1886) New York City, U.S.A.
UNITED STATES
Stonehenge (3000 B.C. - 1600 B.C.) Amesbury, United Kingdom
UNITED KINGDOM
Sydney Opera House (1954 - 73) Sydney, Australia
AUSTRALIA
Timbuktu (12th century) Mali



The following sites always will remain Official New7Wonders Finalists, which were nominated from hundreds of sites around the world

Τετάρτη, 30 Ιουλίου 2008

Στερείται σοβαρότητας ο επιστολογραφικός οίστρος των Σκοπίων


Η επιστολογραφία στην οποία επιδίδεται προσφάτως η ηγεσία της ΠΓΔΜ αποτελεί προσπάθεια εκτροπής της διαπραγμάτευσης από το βασικό της στόχο που είναι η επίλυση του θέματος της ονομασίας.

Τα παραπάνω δήλωσε ο εκπρόσωπος του υπουργείου Εξωτερικών Γιώργος Κουμουτσάκος, σε συνέντευξή του στη ΝΕΤ.

Σχολιάζοντας την πρόσφατη επιστολή του Νίκολα Γκρούεφσκι προς τον γ.γ. των Ηνωμένων Εθνών Μπαν Κι Μουν, ο κ. Κουμουτσάκος ανέφερε ότι στον «επιστολογραφικό τους οίστρο» δεν αναφέρεται καν το θέμα του ονόματος, κάτι που αποτελεί προσβολή για τον ΓΓ των Ηνωμένων Εθνών και τα μέλη του Συμβουλίου Ασφαλείας, που έχουν λάβει τη σχετική απόφαση, καθώς και για το μεσολαβητή του ΟΗΕ Μ. Νίμιτς.

Είναι μια επιχείρηση που χαρακτηρίζεται από «έλλειμμα σοβαρότητας» και από πνεύμα «παρωχημένου εθνικισμού», η οποία για την ελληνική πλευρά έχει τελειώσει με την απαντητική επιστολή του πρωθυπουργού Κώστα Καραμανλή, πρόσθεσε ο εκπρόσωπος.
Η Ελλάδα παραμένει προσηλωμένη με σοβαρότητα στη διαπραγμάτευση, εντός του πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών και με τη θέση ότι μη λύση σημαίνει μη πρόσκληση για το ΝΑΤΟ και την ΕΕ.

Η χώρα μας δεν δέχεται μαθήματα δημοκρατίας από την ΠΓΔΜ, είπε, όταν μάλιστα η γειτονική χώρα έδωσε πρόσφατα δείγματα δημοκρατικού ελλείμματος, τόσο με τον τρόπο που διεξήγαγε τις εκλογές, ο οποίος αμαύρωσε τη διεθνή της εικόνα, όσο και με τη σύλληψη του βασικού αντιπάλου του Γκρούεφσκι κι εν δυνάμει αρχηγού της αξιωματικής αντιπολίτευσης, η οποία να σημειωθεί ότι απέχει από τη Βουλή.

Σ' αυτό εξάλλου το δημοκρατικό έλλειμμα, υπογραμμίζει ο κ Κουμουτσάκος, εστιάζονται και οι επιστολές του προέδρου της Ευρωπαικης Επιτροπης κ. Μπαρόζο και του επικεφαλής της ευρωπαϊκής εξωτερικής πολιτικής κ. Σολάνα, οι οποίοι υποδεικνύουν στην κυβέρνηση Γκρούεφσκι να προχωρήσει σε ουσιαστικό εσωτερικό πολιτικό διάλογο και σε ουσιαστικές μεταρρυθμίσεις.

Καταλήγοντας για το θέμα, ο εκπρόσωπος προέβλεψε ότι ο Σεπτέμβριος θα είναι πολύ σημαντικός μήνας.

Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ

Τρίτη, 29 Ιουλίου 2008

"Επιστολομανία"


Συνεχίζεται η επιστολογραφία από την πλευρά των Σκοπίων με αποδέκτη της νέας επιστολής Γκρουέφσκι αυτή τη φορά τον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ, Μπαν Γκι Μουν.

Η καινούργια επιστολή του Νίκολα Γκρουέφσκι είναι δισέλιδη και σε αυτήν ο πρωθυπουργός της ΠΓΔΜ περιγράφει την Ελλάδα σαν χώρα του περασμένου αιώνα που καταπατά βάναυσα τα ανθρώπινα δικαιώματα, δημεύει περιουσίες και εφαρμόζει πολιτικές διώξεων εις βάρος των μειονοτήτων.

Στην επιστολή, μεταξύ άλλων, σημειώνεται: «Η ελληνική εξουσία από δεκαετίες τώρα δεν αναγνωρίζει τη μακεδονική ταυτότητα.

Η Ελλάδα εξακολουθεί την ίδια πολιτική, η οποία απαγορεύει στους "Μακεδόνες" να δηλώνουν την εθνική τους ταυτότητα, όπως επίσης και τη χρήση της "μακεδονικής" γλώσσας και κουλτούρας, ενώ επέβαλε αλλαγές στα τοπωνύμια και σκληρές τιμωρίες στις δραστηριότητες των "Μακεδόνων".

Αυτοί που ανήκουν στη "μακεδονική" μειονότητα της Ελλάδας είναι από δεκαετίες τώρα αντικείμενο ισχυρών αντιποίνων από την ελληνική πολιτική, κάτι που οδηγεί σε εξαφάνιση της "μακεδονικής" ταυτότητας στην Ελλάδα».

Δευτέρα, 28 Ιουλίου 2008

Greek Macedonia is one of the oldest civilizations known to man and the history of this name should be recognized and respected.


Rep. Maloney on Possible NATO Expansion to Include FYROM

Washington, D.C. – Congresswoman Carolyn B. Maloney (D-NY)

April 02, 2008

Here is the full text of Representative Maloney’s speech for the Greece-Fyrom issue.

Madam Speaker, I rise today to discuss the name dispute between Greece and the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM).

As a founder and co-chair of the Congressional Caucus on Hellenic Issues, this issue is of tremendous importance to me. All historical and archaeological evidence demonstrates that the ancient Macedonians were Greek. Macedonia is a Greek name that has designated the northern area of Greece for 2,500 years.

In 1944, the name of the Skopje region was changed to Macedonia as part of Tito s imperialist campaign to gain control of the Greek province of Macedonia. The United States opposed Tito s use of the name Macedonia at that time. However, in November 2004, unilaterally and without warning, the Administration decided to recognize the FYROM as Macedonia.

I was shocked and disappointed that the White House went against prior U.S. policy to recognize the FYROM as Macedonia just two days after the 2004 U.S. presidential election and before talks were completed among the nations most directly affected by the outcome.

Along with former Representative Michael Bilirakis, we and sixty-eight of our colleagues sent a letter to former Secretary of State Colin Powell expressing our concerns with this decision and requesting that the State Department return to the longstanding policy of referring to the FYROM as such. I also organized a meeting with the American ambassador to discuss the situation

I believe that the name Macedonia properly belongs to Greek culture and therefore should not be used by any other country. Greek Macedonia is one of the oldest civilizations known to man and the history of this name should be recognized and respected.

I, along with Representatives Bilirakis, Sarbanes, and Space, have introduced legislation, H. Res. 356, which expresses the sense of the House of Representatives that the FYROM should stop the utilization of materials that violate provisions of the UN-brokered Interim Agreement between the FYROM and Greece regarding hostile activities or propaganda and should work with the United Nations and Greece to achieve longstanding United States and United Nations policy goals of finding a mutually-acceptable official name for the FYROM. This bipartisan resolution has 114 cosponsors.

Just this week a billboard was erected in Skopje that depicts the Greek flag with a swastika in place of the Cross. This is just another example of the propaganda that is being perpetrated against Greek culture in the FYROM. Textbooks used in schools contain maps showing the boundaries of a larger Macedonia that include parts of Greece. Additionally, the government has minted currency showing The White Tower of Thessaloniki. This unacceptable irredentist propaganda must come to an end.

This week the North Atlantic Treaty Organization (NATO) will hold a Heads of State and Government summit in Bucharest, Romania. One of the major issues considered will be the expansion of NATO and the possible extension of membership invitations to Albania, Croatia, and the FYROM. In this context, I ask unanimous consent to submit for the record the March 27, 2008, article in the Huffington Post titled NATO Enlargement The View from Athens, written by Greece’s Ambassador to the United States, Alexandros Mallias.

Greece has consistently stated its desire to have the FYROM admitted into NATO, provided that the FYROM ceases to use the name Republic of Macedonia, adopts a name mutually acceptable to both countries, and ends its use of propaganda.

The negotiation process among representatives from Greece and the FYROM should continue, and I hope that a settlement can be reached soon. Greece is a critical trading and investment partner with the FYROM and must be involved not only with the future of the FYROM, but with the future of the entire Balkan region.

http://maloney.house.gov/

Testimonies from The FYROM’s officials


The inhabitants of The FYROM are mostly Slavs, Bulgarians and Albanians. They have nothing in common with the ancient Macedonians.

Here are some testimonies from The FYROM’s officials:

a. The former President of The FYROM, Kiro Gligorov said: “We are Slavs who came to this area in the sixth century ... we are not descendants of the ancient Macedonians" (Foreign Information Service Daily Report, Eastern Europe, February 26, 1992, p. 35).




b. Also, Mr Gligorov declared: "We are Macedonians but we are Slav Macedonians. That's who we are! We have no connection to Alexander the Greek and his Macedonia… Our ancestors came here in the 5th and 6th century" (Toronto Star, March 15, 1992).


c. On 22 January 1999, Ambassador of the FYROM to USA, Ljubica Achevska gave a speech on the present situation in the Balkans. In answering questions at the end of her speech Mrs. Acevshka said: "We do not claim to be descendants of Alexander the Great … Greece is Macedonia’s second largest trading partner, and its number one investor. Instead of opting for war, we have chosen the mediation of the United Nations, with talks on the ambassadorial level under Mr. Vance and Mr. Nemitz." In reply to another question about the ethnic origin of the people of FYROM, Ambassador Achevska stated that "we are Slavs and we speak a Slav language.”


d. On 24 February 1999, in an interview with the Ottawa Citizen, Gyordan Veselinov, FYROM'S Ambassador to Canada, admitted, "We are not related to the northern Greeks who produced leaders like Philip and Alexander the Great. We are a Slav people and our language is closely related to Bulgarian." He also commented, “There is some confusion about the identity of the people of my country."


e. Moreover, the Foreign Minister of the FYROM, Slobodan Casule, in an interview to Utrinski Vesnik of Skopje on December 29, 2001, said that he mentioned to the Foreign Minister of Bulgaria, Solomon Pasi, that they "belong to the same Slav people.”

Even the former prime minister of FYROM

LUBCHO GEORGIEVSKI
now a Bulgarian citizen, knows and speaks the truth. That the people of FYROM are of Bulgarian and Albanian origin. Not a big secret. He even wrote the book "Facing the Truth" about it".




Even Denko Malevski minister of foreign affairs (Fyrom )

admits the truth:

"the big problem is that the old Balkan Nations they have been used in to legitimise them selves through their History... In the balkans to Recognised as A Nation you need to Have A HISTORY of 2000 to 3000 years old... SINCE YOU MADE AS TO INVENT A HISTORY... WE DID INVENT IT..."

President Mr. Kiro Gligorov.



Denko Malevski was the first minister of foreign affairs after the recognition of his countrys Fyrom independence 1991...

Ancient authors and historians


Only the names of Aristotle and Alexander the Great and their contribution to the history of mankind, the first with his wisdom, the latter with his valor, politics and magnanimity, should have been enough to awaken all those who try to falsify its history.

Macedonia has always been the most advanced part and bastion of Greece.

All historical authorities agree that the geographical boundaries of ancient Macedonia were the following :

  • Aegean Sea and Kamvounia, Pierian and Olymbus mountains southwards.
  • Ochris and Prespa Lakes and Vamvouna, Skomio and Rodhopi mountains northwards.
  • Nestos river eastward and
  • Grammos and Pindus mountains westwards.

The inhabitants of this region, the Macedonians, belonged to one of the older Greek tribes: Their closer relatives were Thessalians, specifically Magnisians with whom the shared their Aeolian origin.

The language they spoke was one of the older dilects of Greek language with a lot in common with Aeolian, Arcadian, Cyprian and Mycenian dilects.

Τhe Old Testament, the ancient authors, contemporary researchers, innumerable inscriptions on statues, graves and steles with Greek names and votive offerings, thousands of coins, not only in Macedonia but in the rest of Greece as well as in Libya, Egypt and Asia as far as India, categorically confirm that Macedonians as Greeks had the same gods and religious worship and that the Macedonians disseminated their language that is Greek, and the spirit of Greece all over the world of that time.

As all these evidences are innumerable only a few will be presented.

The Old Testament contains irrefutable and cogent textual evidences. In one of them, Prophet Daniel, about 200 years before the birth of Alexander the Great, predicted that "The King of the Medes and the Persians will be vanquished by a Greek King and that this first and great king will be succeeded by four kings from the same Kingdom".

The Ancient authors and historians are also giving innumerable evidence.The first historical accounts are given by Homer who mentions in the Iliad the names of various Pelasgian and Greek tribe that lived in Macedonia.

Stravon says, "of course Macedonia is a part of Greece".

Herodotous writes : "The descendants of Perdicas, the first king of Macedonians, are Greeks, as they themselves desire, and as I know myself".

Thucydides mentions that the Macedonians are composed of various Greek tribes under different kings.

Polybius says : "What and how much honour do Macedonians deserve who for the greatest part of their lives never ceased fighting against barbarians for the safety of Greeks".

Arian, in his book "Anabasis of Alexander" mentions that Alexander the Great, after the victorious battle of Granicus acted as follows : "He sent to Athens, the foremost city of Greeks, and not to Pella, which was the capital of Macedonia, three hundred panoplies and other Persian spoils as a votive offering to Athina with the inscription :

"Alexander, son of Philippos and the Greeks, with the exception of Lacedaemonians, offer these spoils from the Barbarians dwelling in Asia".

He also says that 2000 Greek mercenaries of the Persians, who were taken prisoners he sent them captive to Macedonia to work there as slaves: because though being Greeks they fought against Greece in favor of the barbarians.

Pausanias confirms that Macedonians were members of the Delphic Amphictiony by saying "In my time Amphictyons were thirty. The regions of Nicopolis, Macedonia and Thessaly, each sent six representatives" and as it is well known only Greeks were members of Amphictionies.

He also proves that Macedonians participated in the Olympic Games, where only Greeks could take part, with many participants and winners.

Johann Gustav Droysen - among other scholars - points out in his History of Alexander the Great, "both Philip and Alexander disseminated to the people of Asia not the Macedononian culture, which was never independent, but the Greek culture".

"Macedonian" Language?



The attempts made by Skopians to provide evidences that the so called "Macedonian language" is the idiom spoken around Skopje can hardly persuade anyone.

Their language, with the self-contained Slav tongue, was completely unknown until 1944 and no matter how hard one may try will find nothing to prove its existence.

The language used by the Slav speaking inhabitants of the Southern Yugoslavia and southwestern Bulgaria was known to be a dialect of the Bulgarian language.

After the foundation of the Socialist Republic of "Macedonia", for obvious political reasons an army of philologists and scholars was employed to create a separate written language.

Taking a Bulgarian dilect as starting point and enhancing it widely from Greek, Serbian, Russian and other Slav languages, a "literary language", the so called "Macedonian language" was created and recognized by the Yugoslav Constitution as one of the country's three official languages.

The fact that there is not even one text, not one inscription, in this language before 1944 proves without doubt that this language has nothing to do with the ancient Macedonians and their descendants who always spoke Greek.

The fact that the Macedonians spoke the same language as the other Greeks can also be seen in the work by the Roman historian Livy, who mentions that in the assembly of Greeks in Aetolia in 200 BC were representatives of Aetolians, Acarnanians and Macedonians all of whom spoke the same language.

Facts that do not justify ignorance

Beyond the evidence there exist facts that do not justify ignorance and do not permit the minister preparation of Macedonian history. The most significant of these are the following :
There is no official text of either the recent or the more distant past in which mention is made of "Macedonia" or "Macedonians".


Neither the Treaty of Berlin, nor the Treaty of San Stefano makes any reference to such concepts. The official Turkish census of 1905 gives figures for the populations of the geographical area of Macedonia, divided into the vilaets of Thessaloniki and Monastir and shows great majority of the Greeks while makes no reference to "Macedonians" for the simple reason that none of those questioned stated so.

One fact accepted by the Slav historians is that the establishment of the Slavs in the Balkans took place in the 6th century AD and that their cultural history begins during the 10th century AD. Founders of the cultural history of the Slavs, are the two Greek monks from Thessaloniki, Cyril and Methodius who during the 9th century setting off Macedonia as the starting point taught to the Slavs the Greek-based Cyrillic script and the Christian faith of the Greek Orthodox Church. So the first fundamental sources of their cultural life and history are Byzantine Greek.

This fact alone should deprive the Slavs from any historical link with Balkans before the 6th century and any cultural link before the 10th century AD. The theory of the Skopians that Cyril and Methodius were Macedonian Slavs "was rejected by Pope John Paul II, who on December 31st 1980 addressing the entire catholic church proclaimed Cyril and Methodius protectors of Europe, calling them "Brothet Greeks". This proclamation is the following.


It is well known that :

Old Testament was first translated into Greek.

The three Gospels and the Acts of the Apostles were written in Greek, while the Gospel of Mathew was translated into Greek from Aramaic at an early date.

Apostle Paul, who spoke Greek, not only visited first and started his apostolic mission in Europe from Macedonia, but also wrote his divinely inspired epistles in Greek. Ever since the first century A.C. his epistles to the Philippians, that is the Greek inhabitants of Philippi and to Thessalonians, have been continuously read in the entire Christian world.

Holzner in his book on Paul writes : "Once out of Macedonia came the young hero (Alexander) with his 22 years and brought the gifts of the West, the Greek tongue and philosophy to the East.

Now the West demanded the most beautiful gift of the East, the teaching of Nazarene.....".

All the above prove that Christianity used the Greek language as its transmitting medium, which had become universal through Alexander and his successors, in order to be understood by the various nations.The history and the cultural inheritance of Macedonia as "Hellenistic era" had a great influence on the humanity history.


source :new-byzantium.org

Κυριακή, 27 Ιουλίου 2008

Επιμένουν για τη «μειονότητα»


Νέα επιστολή της ΠΓΔΜ προς την Κομισιόν για την «μακεδονική» γλώσσα


Επιστολή προς τον αρμόδιο για την πολυγλωσσία κοινοτικό επίτροπο απέστειλε ο υπουργός Εξωτερικών της ΠΓΔΜ, ζητώντας του να στηρίξει «τα αιτήματα των εκπροσώπων της μακεδονικής -όπως αναφέρει- μειονότητας στην Ελλάδα σε ό,τι αφορά την προστασία και την προώθηση της "μακεδονικής" ως μειονοτικής γλώσσας».


«Η "Μακεδονία", ούσα στην καρδιά των Βαλκανίων, έχει έναν αριθμό εθνοτικών ομάδων που οργανώνονται ελεύθερα στον πολιτικό τομέα, χρησιμοποιούν τη γλώσσα τους στην επίσημη επικοινωνία, γαλουχούν και αναπτύσσουν τις δικές τους πολιτιστικές αξίες. Στο πλαίσιο αυτής της πολιτικής, η "Μακεδονία" προσφέρει τη δική της συμβολή στην εμπέδωση των ευρωπαϊκών αξιών» αναφέρεται στην επιστολή του υπουργού Αντόνιο Μιλόσοσκι προς τον Λεονάρντ Όρμπαν.


Ο κ. Μιλόσοσκι εκφράζει, επίσης, την πεποίθηση ότι «η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, μέσω της αποστολής της ως φύλακας αυτών των συνθηκών, θα παροτρύνει την Ελλάδα -ως κράτος μέλος της ΕΕ- να παράσχει ένα εποικοδομητικό μοντέλο για την εφαρμογή των βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων, μεταξύ των οποίων η γλώσσα και άλλα δικαιώματα που εκφράζουν την ταυτότητα των εθνογλωσσικών μειονοτήτων».


Έπειτα από την έγκριση της νέας κυβέρνησης του Νίκολα Γκρούεφσκι από το Κοινοβούλιο της ΠΓΔΜ, ο Αντόνιο Μιλόσοσκι δήλωσε ότι οι προτεραιότητες της χώρας του στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής παραμένουν οι ίδιες και αφορούν την ένταξη στις ευρωατλαντικές δομές.

Σύμφωνα με τον κ. Μιλόσοσκι, η χώρα του μπορεί να πετύχει αυτούς τους στόχους μέσω ποιοτικών μεταρρυθμίσεων και καλή εκπροσώπηση στη διεθνή κοινότητα, «ειδικά με τη βοήθεια φίλων, όπως η Ευρώπη και οι ΗΠΑ».

Σε ό,τι αφορά την εκκρεμότητα της ονομασίας με την Ελλάδα, ο κ. Μιλόσοσκι σημείωσε πως τα Σκόπια παραμένουν στη διαδικασία των συνομιλιών που διεξάγονται υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών.

«Οι συνομιλίες μπορεί να είναι εποικοδομητικές μόνο εφόσον υπάρχει σεβασμός και από τις δύο πλευρές και εφόσον διεξάγονται συζητήσεις με επιχειρήματα και σε ισότιμη βάση».

»Οποιαδήποτε απειλή, πίεση και εκβιασμός δεν θα αποφέρει καρπούς. Η Αθήνα θα πρέπει να επιδείξει μεγαλύτερη κατανόηση για τους τρόπους που οδηγούν σε μια λογική λύση, η οποία θα καταστήσει δυνατή την εδραίωση σχέσεων καλής γειτονίας και σταθερότητας στο πλαίσιο των ήδη καλά ανεπτυγμένων φιλικών σχέσεων στον οικονομικό τομέα» είπε χαρακτηριστικά ο κ. Μιλόσοσκι.

Όσον αφορά τις φιλοδοξίες για ένταξη στην ΕΕ, ο υπουργός Εξωτερικών της ΠΓΔΜ είπε μεταξύ άλλων: «Θα έλεγα πως δεν θα πρέπει να εκπλαγούμε εάν η Αθήνα συνεχίσει την πολιτική του βέτο, η οποία προέρχεται κυρίως από τις εσωτερικές της πολιτικές εξελίξεις».
»Σε κάθε περίπτωση, μια τέτοια θέση δεν είναι βιώσιμη μακροπρόθεσμα, καθώς η πολιτική διεύρυνσης της Ε.Ε. και του ΝΑΤΟ έχει μεγαλύτερη ισχύ».

in.gr

Americans dont like it when shoe is on other foot

Από το macedoniaontheweb

Greece's concern at the constant provocations and indications from its northern neighbour, FYROM, that it harbours territorial aspirations against Greece are often dismissed in Washington, especially so under the Bush administration.

A recent controversy where an advertisment from the Absolut Vodka company depicting California as part of Mexico has showed that American politicians are not so forgiving when the shoe is on the other foot.


Greece has long insisted that the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) using simply the name "Republic of Macedonia" to describe itself is not acceptable as that would constitute a monopolisation of the term and encourage the territorial aspirations for the wider geographical region of Macedonia, aspirations which FYROM has exhibited since it gained independence in 1991.


Greece insists that an alternative compromise, one which qualifies that the former Yugoslav Republic occupies only part of the wider Macedonian region and does not imply terrorial aspirations for the Greece's own province of Macedonia, such as "New Macedonia or "Slavic Macedonia" must be reached. Some corners of the European press has labelled Greece's concerns as "paranoid" and unreasonable and, since 2004 under the Bush administration, similar comments have been made by government officials such as Condaleeza Rice.


Greece's stance has been labelled as unreasonable unfairly. Since 1991 there has been a steady stream of subtle and overt provocations and indications that ultra-nationalism and territorial aspirations against neighbours are still rife on an official, government level in FYROM:



  • The first constitution promulgated by FYROM included a clause which said the "Macedonian" state had the right to intervene on behalf of "Macedonians" in neighbouring countries
  • In 1992 a banknote featuring the White Tower of Thessaloniki, capital of Greek Macedonia, was approved by the government but never circulated due to the outcry in Greece

  • In 2007 Skopje Airport was renamed "Alexander the Great Airport"
  • Various government websites refer to the geographical parts of Macedonia belonging to Bulgaria and Greece as "Occupied Macedonia"
  • A common theme at the rallies of ruling nationalist VMRO-DPMNE party are maps of 'Greater Macedonia'
  • in February 2008 Prime Minister Nikola Gruevski was photographed laying a wreath at the tomb of a 19th century revolutionary and a map of "United Macedonia" (see above picture accompanying this article)
The question is this: are Greece's concerns about the constitutional name and the aggressive, irredentist attitude of FYROM at an official level dismissed by some unreasonable and would this be the case if the shoe was on the other foot i.e. if the countries of those calling Greece paranoid were the object of aggressive behaviour and territorial aspirations from neighbours?

An interesting case in point is the recent controversy in the United States when the Absolut Vodka company which, in keeping with it's advertising theme about ideal situations, ran an advertisment in Mexico featuring a map of 'Greater Mexico' encompassing Texas, California and most the western United States.

The map shows Mexico's borders as they were prior to 1848 and the Mexican-American war of that year.

This is relevant given that while Absolut Vodka's people can claim the map is merely a historical one, current Prime Minister Nikola Gruevski and successive governments of FYROM which have promoted 'Greater Macedonia' cannot claim the same given no such state with those borders existed historically. The idea of a 'United Macedonia' has its beginnings in 1944 when the communist dictator of Yugoslavia, Josip Tito, renamed the southernmost Yugoslav constituent republic the "Socialist Republic of Macedonia" and went to great lengths to promote the idea of a "Macedonian" nationality.

Nonetheless the offending ad was withdrawn after a barage of complaints from U.S citizens and condemnations by politicians.

The next question is which case of territorial irredentism is more serious: a risque ad by a vodka company which was a poor attempt at humour; or a series of hostile provocations and indications of territorial aspirations against neighbours Greece and Bulgaria from an official governement level in the Former Yugoslav Republic of Macedonia?

Irredentist behaviour towards Greece has been taught in FYROM classrooms and shoved in the face of Greeks for nearly two decades now. Greece has a legitimate argument when it says this sort of behaviour threatens peace and the often tenuous security situation in the Balkans.


Links to news articles about the Absolut Vodka 'Greater Mexico' ad:

California in Mexico? Absolut-ly - Brisbane Times
Absolut apologizes for Mexican vodka ad - LA Times
Youtube video from a Greek user expressing his displeasure of the double standards between the Vodka ad and official irredentism in FYROM

Σάββατο, 26 Ιουλίου 2008

Modern historians about Macedonia


“Alexander the Great”

Robin Lane Fox

“he was still in a world of Greek gods and sacrifices, of Greek plays and Greek language,though the natives might speak Greek with a northern accent which hardened ‘ch’ into ‘g’,'th’ into ‘d’ and pronounced King Philip as Bilip“.

Page 30.

“Philip’s mother had been a Lyncestian noblewoman” - “rebellious kings of Lyncestis who traced their origins to the notorious Bacchiad kings of Greek Corinth“

Page 32.

“Olympia’s royal ancestry traced back to the hero Achilles, and the blood of Helen of Troy was believed to run on her father’s side“

Page 44.

“The Macedonian kings, who maintained that their Greek ancestry traced back to Zeus, had long given homes and patronage to Greece’s most distinguished artists“

Page 48.

“But Alexander was stressing his link with Achilles… Achilles was also a stirring Greek hero, useful for a Macedonian king whose Greek ancestry did not stop Greeks from calling him a barbarian”

Page 60.

“No man, and only one hero, had been called invincible before him, and then only by a poet, but the hero was Heracles, ancestor of the Macedonian kings“

Page 71.

“War, Philip had announced, ‘was being declared against the Persians on behalf of the Greeks, to punish the barbarians for their lawless treatment of the old Greek temples“

Page 92.

“among the conservative Greek opinion there would be no regrets that Alexander the Greek leader was invading the barbarians“

Page 101.

“To his ancestors (to a Persian’s ancestors) Macedonians were only known as ‘yona takabara’, the ‘Greeks who wear shields on their heads’, an allusion to their broad-brimmed hats”

Page 104.

“As for the hired Greeks in Persian service, thousands of the dead were to be buried, but the prisoners were bound in fetters and sent to hard labour in Macedonia, ‘because they had fought as Greeks against Greeks, on behalf of barbarians, contrary to the common decrees of the Greek allies’“

Page 123.

“Alexander son of Philip and the Greeks, except the Spartans…”, as “Sparta did not consider it to be her fathers’ practice to follow, but to lead”

Page 123.

“In spirit, Alexander made a gesture to the Lydians’ sensitivities, though his Greek crusade owed them nothing as they were not Greeks.”

Page 128.

“Alexander was not the first Greek to be honoured as a god for political favour…”
Page 131.

“Alexander was recognized as a son of Zeus after his visit”

Page 201.


“it was the Delphi of the Greek East and as a Hellene, not as Pharaoh, Alexander would be curious…”

Page 204.

“supported the belief that he was the Greek gos Zeus’s son”

Page 214.

“when his Macedonians mutinied at the end of their marching, they were said to have ridiculed him and told him to ‘go fight alone with his father’, meaning Zeus, not Philip“

Page 216.

“The occasion was not lost on Alexander: at Susa, he sacrificed to Greek gods and held Greek gymnastic games…”

Page 253.

“In return he left behind Darius’s mother, daughters and the son whom he had captured at Issus, and appointed teachers to teach them the Greek language.”

Page 254.

“Alexander was still the Greek avenger of Persian sacrilege who told his troops, it was said ‘that Persepolis was the most hateful city in the world’. On the road there, he met with the families of Greeks who had deported to Persia by previous kings, and true to his slogan, he honoured them conspicuously, giving them money, five changes of clothing, farm animals, corn, a free passage home, and exemption from taxes and bureaucratic harassments.”

Page 256.

“But Alexander replied that he wished to take revenge on the Persians for invading Greece, for razing Athens and burning her temples.”

History of Macedonia.com


Macedonians were and are Greeks





By Ariadni_Nefeli




Many people often ask me what is the difference between a Greek and a Macedonian, and if Macedonians were Greeks of a different nation. Actually this is the same question that most foreign people with little or a basic -and we all have to admit rich and many times complicated - historical knowledge have.



Basically this is the exact lack of knowledge over the Greek history which the propaganda of fyrom uses, in order to create a huge confusion and chaos in people’s minds between the term ”Macedonians” and ”Greeks.”

This article will not proceed further in whether Macedonians were Greeks or not, because as it has already been mentioned and proved thousands of times from every valid historical ancient and modern source, that Macedonians were and are Greeks!





This article aims in giving a very plain but essential explanation related to the way the fyromians used the confusion and lack of historic details of foreign people, -even the lack of knowledge of the Greek language.- in the names of the Kingdoms of the Greek Cities and how Greeks were calling each other and continue to call until today, according to their heritage, descent and lineage.



Plain and simple for every foreign friend. Greece was divided in Greek City States, all of them under the definition of the Greek nation according to Herodotus «όμοαιμον, ομόγλωσσον, ομόθρησκον, ομότροπον» (omemon – same blood, omoglosson – same language, omothriskon – same religion, omotropon – same ways, behaviour.), but with any Greek City State maintaining it’s independent leadership and rulers, with their own alliances and their own civil wars in the Greek region.

From Homer up to Herodotus who also mentions that ” το Ελληνικόν γλώσση αιεί τη αυτή διαχράται ” (a general translation as ”the Greek language has always been spoken”) and in the pass of time, in this long Greek history, the Greeks were calling themselves with a variety of names. (Ex. Hellenes, Achaeans, Ionians, Grecians, etc. ) they also had their personal introduction beyond their father’s names, who preserves the tendency for a Greek to distinguish himself with pride for the City he comes from. This localism is something we continue to have as Greeks until today.




Ancient Greeks after all never had flags, but they had symbols:





Athenians had the owl:






Corinthians had the Pegasus:







Spartans had the Λ which stated their origin: ΛΑΚΕΔΑΙΜΟΝΙΟΙ (Lacedemonians)








And of course Macedonians had the Star of Vergina:







So this is where we reach the word ”macedonian” and the fyromian’s trick. The two maps below shows the major Greek City States of antiquity and the third one, the modern Greek Provinces which maintained the same names and the same political map’s distinction.













Every Greek then and every Greek today, continue to introduce to each other with their family name and the place they live or the place they descend from.

When a Greek wanted back then or wants until today to introduce himself according to their birthplace and local heritage, mentions that he is for example Thessalian from the town of Trikala, or Volos, of that he is a Thracian from Alexandroupolis, or Kavala, or that he is a Cretan from Chania or Heraklion, or that he is Macedonian from Kilkis or Thessaloniki, or that he is a Peloponnesian from Sparta.

A very specific and simple introduction which of course foreigners ignore, as it is natural to ignore the Greek language and habits that the Greeks like any other nation, have with each other.

A very bright example of that is the words of Alexander:

The speech of Alexander I, when he was admitted to the Olympic games

“Men of Athens…Had I not greatly at heart the common welfare of Hellas I should not have come to tell you; but I am myself Hellene by descent, and I would not willingly see Hellas exchange freedom for slavery….

If you prosper in this war, forget not to do something for my freedom; consider the risk I have run, out of zeal for the Hellenic cause, to acquaint you with what Mardonius intends, and to save you from being surprised by the barbarians.

I am Alexander of Macedon.”

(Herodotus, The Histories, 9.45)

Really interesting isn’t it?

So the fyromian propaganda based an entire falsification in taking advantage of people’s lack of knowledge, in creating step by step the impression that the Macedonians were something ”different”, something ”distant” from the rest of the Greeks, who after all were not conquered from Phillip, but agreed in an alliance with him in uniting all the Greeks under his guidance, against Persia, after the battle of Chaeronia, which was not the first civil war from the many civil conflicts, the Greek Cities had between them.

Παρασκευή, 25 Ιουλίου 2008

Απάντηση Κομισιόν στα Σκόπια



Η Κομισιόν είναι αναρμόδια για θέματα μειονοτήτων απάντησε στον πρωθυπουργό της ΠΓΔΜ Νίκολα Γκρουέφσκι ο Ζοζέ Μανουέλ Μπαρόζο, ενώ υπογράμμισε ότι η διατήρηση των καλών σχέσεων γειτονίας είναι προϋπόθεση για τις ευρωπαϊκές φιλοδοξίες της ΠΓΔΜ.

Στην απαντητική επιστολή του, ο πρόεδρος της Κομισιόν επισημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν έχει αρμοδιότητα να ασχοληθεί με ζητήματα όπως οι ταυτότητες μειονοτήτων, τα δικαιώματά τους, η απόδοση ιθαγένειας και η ανάκτηση περιουσιών στην επικράτεια των κρατών-μελών.


Αυτό είναι αρμοδιότητα των κρατών-μελών, όπως επιτάσσουν οι συνταγματικές τους παραδόσεις και οι διεθνείς τους υποχρεώσεις.Στην επιστολή του, ο κ. Μπαρόζο δηλώνει ακόμη ότι η Επιτροπή είναι πάντα ισχυρά δεσμευμένη στο σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών και εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι διμερείς σχέσεις μεταξύ της κυβέρνησης της ΠΓΔΜ και της κυβέρνησης μιας γειτονικής χώρας, κράτους-μέλους της ΕΕ, αντιμετωπίζουν τέτοια προβλήματα.


Σύμφωνα με τον πρόεδρο της Επιτροπής, είναι πρωταρχικής σημασίας για μια χώρα που έχει ευρωπαϊκές φιλοδοξίες να προσεγγίζει τέτοιες δυσκολίες με πνεύμα εποικοδομητικό και συνεργασίας, ανοιχτό στο διάλογο και με διάθεση να ακολουθήσει τη συμπεφωνημένη διέξοδο προς τα εμπρός.

Απανωτα "χαστουκια" στα Σκοπια

The colorful Mr Gruevski

Thursday July 24, 2008

By Stavros Lygeros

In Bucharest, Greece’s diplomacy trapped the Slav-Macedonians and brought them face to face with their true dilemma: On the one hand is their concept of “Macedonianism” and the fantasy of a “United Macedonia” that this represents, on the other are the tangible benefits of accession to NATO and the European Union.

Nikola Gruevski (the prime minister of the Former Yugoslav Republic of Macedonia) won a great electoral victory by promising to join these Western institutions without compromising on the name and identity issues. But he cannot keep his promise. His letters and other actions are nothing other than a desperate attempt to break out of the diplomatic impasse.

The interesting thing about Gruevski’s political personality is that it combines raw nationalism with a mix of honesty, inflexibility and dogmatism. The clowning about with an Afghan tribal leader who was lauded as a descendant of Alexander the Great is just one example. The violence that accompanied the last elections and his persecution of rivals comes out of the same mold.

In time, the political deadlock will wear down Gruevski’s image and influence. Understanding this, he is trying to exploit the current situation to control the machinery of power and find a way to make his policy look substantial. In that sense, it was a mistake for Prime Minister Costas Karamanlis to reply to his letter.

As long as Gruevski plays at being a crusader for nationalist fantasies, he will sink in the political morass. And as he sinks, he will act spasmodically and rather ridiculously. If he keeps this up, no one will take him seriously internationally. The Greek side should show patience. Only if he gets serious can he negotiate a solution, one that will reflect the reality of the region and not harm the interests of either side. Until then, the price that the Slav-Macedonians will pay will be much greater than they think it is today.

Πέμπτη, 24 Ιουλίου 2008

Η Μέρκελ “άδειασε” τα Σκόπια


Απάντηση στην ΠΓΔΜ περί της «μακεδονικής μειονότητας» έδωσε η γερμανίδα Καγκελάριος μιλώντας στη Ντόιτσε Βέλλε.


Η ΑγγελαΜέρκελ υπογράμμισε ότι αυτή τη στιγμή προτεραιότητα αποτελεί η επίλυση του θέματος της ονομασίας, ενώ σχετικά με το θέμα της «μειονότητας» παρέπεμψε στη Χάρτα των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων «που υπάρχουν κάθε ευρωπαϊκή χώρα», όπως τόνισε χαρακτηριστικά.

Η ερώτηση που τέθηκε στην κ. Μέρκελ από σκοπιανό δημοσιογράφο είχε καταγγελτικό χαρακτήρα τόσο για το θέμα της ονομασίας, όσο και για τη «μακεδονική μειονότητα».

Η γερμανίδα Καγκελάριος σημείωσε ότι «η προστασία των μειονοτήτων είναι θεμελιωμένη στη Χάρτα των Βασικών Δικαιωμάτων, πράγμα που αποτελεί έναν επιπλέον λόγο για την κύρωση της Συνθήκης της Λισαβόνας. Κατά τα άλλα εμείς δίνουμε μεγάλη σημασία και στο πλαίσιο διμερών συνομιλιών στο θέμα της προστασίας των μειονοτήτων, είναι ένα πρόβλημα που αφορά κάθε ευρωπαϊκή χώρα».

Η κ. Μέρκελ κατέστησε σαφή την άποψη της: «Πιστεύω ότι πριν από όλα πρέπει να προσπαθήσουμε να εξευρεθεί λύση στη διένεξη, στη μη ακόμη επιλυθείσα διένεξη για την ονομασία της Μακεδονίας- όπως το λέω εδώ, θα μπορούσα να πω και της FYROM- ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η ένταξή της στο ΝΑΤΟ».

Τετάρτη, 23 Ιουλίου 2008

Η εθνικιστική υστερία του Γκρουεφσκι


Στο εσωτερικό η κυβέρνηση του Ν. Γκρούεφσκι μετά τις «πατριωτικές» μηχανές στα καταστήματα,( αποδείξεων οι οποίες πρέπει να εμφανίζουν χωριστά το ποσό που δαπανήθηκε σε κάθε συναλλαγή για την αγορά προϊόντων τα οποία παράγονται αποκλειστικά στην ΠΓΔΜ. Με αυτόν τον τρόπο οι πολίτες της ΠΓΔΜ ανάλογα με το ύψος του ποσού που θα συγκεντρώνουν με τις αγορές ντόπιων προϊόντων θα παίρνουν και το μπόνους... πατριωτισμού)


Ανακάλυψε και «πατριωτική» γλώσσα στις επιγραφές, θεσπίζοντας αυστηρά πρόστιμα.
Ετσι έθεσε υπό διωγμό τη... λατινική γραφή και σε όσα καταστήματα θα τη
χρησιμοποιούν στις επιγραφές τους, αντί της κυριλλικής, της λεγόμενης «μακεδονικής γλώσσας», θα επιβάλλονται πρόστιμα που θα κυμαίνονται από 1.500 μέχρι 3.000 ευρώ.

«Επιστολή ελήφθη, για την απάντηση αναμείνατε»


«Επιστολή ελήφθη, για την απάντηση αναμείνατε» ήταν η πρώτη αντίδραση της ΕΕ, η οποία βεβαίωσε επισήμως χθες στις Βρυξέλλες ότι οι αρμόδιες κοινοτικές υπηρεσίες έλαβαν την Παρασκευή επιστολή με αποδέκτη τον πρόεδρο κ. Ζοζέ Μανουέλ Μπαρόζο και αποστολέα τον πρωθυπουργό της πΓΔΜ κ. Νίκολα Γκρούεφσκι.

«Η επιστολή λόγω της τριήμερης αργίας που ακολούθησε δεν έχει ακόμη μελετηθεί» συνέχισε ο εκπρόσωπος της Επιτροπής, ο οποίος, ερωτηθείς αν θα υπάρξει απάντηση, αρκέστηκε στη διευκρίνιση ότι σε πρώτη φάση θα αξιολογηθεί το αν όσα αναφέρει ο πρωθυπουργός της πΓΔΜ εμπίπτουν στις αρμοδιότητές της και στη συνέχεια θα υπάρξει η επίσημη τοποθέτηση.

Ως προς τον χρόνο της απάντησης, ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υπήρξε εξαιρετικά σιβυλλικός και αρκέστηκε στη δήλωση ότι «παγίως η Επιτροπή αποφεύγει τις εν θερμώ αντιδράσεις».

Το πρώτο συμπέρασμα που ασφαλώς μπορεί να εξαχθεί είναι ότι η επιστολή Γκρούεφσκι ελάχιστη εγρήγορση προκάλεσε χθες στις Βρυξέλλες, οι οποίες μάλλον επέλεξαν το «σπεύδε βραδέως». Και αυτό για δύο λόγους: Ο πρώτος λόγος είναι αντικειμενικός. Το θέμα που κυριάρχησε χθες στις Βρυξέλλες και ειδικότερα στο Συμβούλιο των υπουργών Εξωτερικών, όπου την Ελλάδα εκπροσώπησε ο υφυπουργός κ. Ι. Βαληνάκης, ήταν η σύλληψη του Ράντοβαν Κάρατζιτς.

Ο δεύτερος λόγος σχετίζεται με την ουσία της επιστολής. Πολλοί ευρωπαίοι ιθύνοντες άφησαν να εννοηθεί ότι δεν τη θεωρούν θετική. Διπλωματικές πηγές ανέφεραν εξάλλου ότι την εντύπωση αυτή απεκόμισε και ο κ. Βαληνάκης, ο οποίος στο περιθώριο του χθεσινού συμβουλίου είχε την ευκαιρία να ανταλλάξει απόψεις επί του θέματος με τον προεδρεύοντα γάλλο υπουργό Εξωτερικών κ. Μπερνάρ Κουσνέρ και τον αρμόδιο για τη Διεύρυνση επίτροπο κ. Ολι Ρεν.

Ετσι η ελληνική διπλωματία μάλλον δεν έχει ιδιαίτερους λόγους ανησυχίας αναφορικά με το τι θα λέει ο πρόεδρος της Επιτροπής στην απάντησή του προς τον κ. Γκρούεφσκι. Ως προς την ουσία της απάντησης Μπαρόζο προς Γκρούεφσκι, διπλωματικοί κύκλοι σημείωναν χθες ότι κατ΄ αρχήν θα κινείται στο πνεύμα και στο γράμμα των αποφάσεων της τελευταίας Συνόδου Κορυφής της ΕΕ που έγινε στις Βρυξέλλες.

Θα υπενθυμίζει δηλαδή στον πρωθυπουργό της πΓΔΜ ότι η επίδειξη διαλλακτικότητας στο ζήτημα της ονομασίας και η επίτευξη κοινώς αποδεκτής με την Ελλάδα λύσης αποτελεί σημαντικό παράγοντα για τη διασφάλιση της ευρωπαϊκής πορείας της χώρας του.

Ως προς τα άλλα που αναφέρονται στην επιστολή και ειδικότερα ως προς το ζήτημα του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ελλάδα, ο πρόεδρος της Επιτροπής εκτιμάται ότι θα υπενθυμίσει στον πρωθυπουργό της πΓΔΜ πως τόσο για την Ελλάδα όσο και για τις άλλες χώρες που είναι μέλη της ΕΕ δεν υπάρχουν αμφιβολίες ως προς τη δημοκρατικότητα του πολιτικού τους συστήματος και ότι, αν υπήρχαν, δεν θα ήταν μέλη της ΕΕ.

Εν κατακλείδι η επιστολή Γκρούεφσκι προς Μπαρόζο μάλλον δεν φαίνεται να εξυπηρετεί με τον καλύτερο τρόπο την επιδίωξη της ηγεσίας της πΓΔ της Μακεδονίας για ένταξη στους ευρωαταλαντικούς θεσμούς.

Εν τω μεταξύ, όλα δείχνουν ότι ακόμη και τα πλέον προβληματικά τμήματα της άλλοτε ενιαίας Γιουγκοσλαβίας, όπως η Σερβία, η Κροατία και το Κοσσυφοπέδιο, κινούνται προς την κατεύθυνση αυτών των θεσμών.

Η μεν Σερβία είναι βέβαιο ότι μετά τη σύλληψη του Κάρατζιτς θα απαιτήσει (και θα λάβει) σαφή ευρωπαϊκή προοπτική. Οι δε Κοσοβάροι ελπίζουν ότι σύντομα θα έχουν στα χέρια τους διαβατήρια τα οποία θα τους επιτρέπουν να ταξιδεύουν και να αναγνωρίζονται διεθνώς. Παράλληλα, η Κροατία βρίσκεται ήδη με το ένα πόδι στην ΕΕ.

Η μόνη από τις χώρες τής άλλοτε Γιουγκοσλαβίας που «έχει κολλήσει» είναι η πΓΔΜ. Οπως σημείωνε έμπειρος διπλωμάτης, κάποια στιγμή οι πολίτες της χώρας θα αρχίσουν να αντιλαμβάνονται ότι, ενώ ζουν στη μόνη πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία η οποία κατάφερε να μην εμπλακεί σε πολεμική σύρραξη, τελικά όχι μόνο δεν κατάφεραν να επωφεληθούν, αλλά σήμερα βλέπουν και τους άλλους να τους ξεπερνούν.

Από τη στιγμή που θα αρχίσουν να συνειδητοποιούν το έδαφος που έχουν χάσει, θα αρχίσουν να αναζητούν και τις πολιτικές ευθύνες γι΄ αυτή την εξέλιξη, συνέχισε ο ίδιος διπλωμάτης, ο οποίος δεν δίστασε να εκτιμήσει ότι κάπου εκεί θα έλθει και η ώρα του συμβιβασμού με την Ελλάδα.

Μ. ΣΠΙΝΘΟΥΡΑΚΗΣ

H κυβέρνηση του Παναμά αλλάζει την πολιτική του έναντι των Σκοπίων


Η κυβέρνηση του Παναμά ανακοίνωσε την Τετάρτη πως αλλάζει στάση και πλέον θα αναγνωρίζει την κυβέρνηση των Σκοπίων με το όνομα Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.

Η χώρα του Παναμά το 2002 είχε προχωρήσει στην αναγνώριση της χώρας των Σκοπίων με το όνομα «Δημοκρατία της Μακεδονίας», κάτι που πλέον αλλάζει προς την αντίθετη κατεύθυνση.

Meanwhile, three days after FYROM (Former Yugoslav Republic of Macedonia) PM’s letter to Mr Barroso, a UN member-state is changing its stance against Skopje. After meeting with Ms Bakoyannis, Panama Ambassador to Greece Antonio Fotis-Takis Otsoa assures Greece that Panama will abide to the relevant UN resolutions on this country’s name for bilateral and international use.


http://news.ert.gr/en/c/7/34101.asp

Τρίτη, 22 Ιουλίου 2008

UN Resolutions about Greek Abducted Children

Απο το : http://history-of-macedonia.com/




We have already seen so far, Greek newspapers, Foreign Newspapers and Magazines, the shocking testimony of Irene Damopoulou and now its time to go a step further and check out Official documents from international Organizations like UN about the Greek abducted Children (the ones which now ironically FYROM’s propaganda calls “Macedonian” children), calling for their repatriation back to Greece.



Επισημα έγγραφα του ΟΗΕ σχετικά με το παιδομάζωμα, αυτά που οι Σκοπιανοί αποκαλούν "Μακεδονόπουλα" (όχι Ελληνόπουλα) και των οποίων τον επαναπατρισμό ζητούσε ο ΟΗΕ



















Δευτέρα, 21 Ιουλίου 2008

Βερολίνο κατά Γκρούεφσκι


Τις πρώτες αντιδράσεις προκαλεί ήδη η ανταλλαγή επιστολών μεταξύ των πρωθυπουργών Ελλάδας - ΠΓΔΜ.



Μετα την Γαλλια και τον Σαρκοζι ..Ο γερμανός υφυπουργός Εξωτερικών Φράνκ Βάλτερ Σταϊνμάιερ επισημαίνει σε συνέντευξη του στη Ντόιτσε Βέλε ότι είναι αμφίβολο αν η επιστολή Γκρούεφσκι συμβάλει στη δημιουργία κλίματος συναίνεσης


Στο μεταξύ, για το περιεχόμενο της απαντητικής επιστολής του Κώστα Καραμανλή στο σκοπιανό Πρωθυπουργό Νίκολα Γκρουέφσκι ενημέρωσε την αμερικανική πολιτική ηγεσία ο πρέσβης της Ελλάδας στην Ουάσιγκτον.


Ανάλογη ενημέρωση απέστειλε η ελληνική πρεσβεία και στα αμερικανικά μέσα μαζικής ενημέρωσης.στο ζήτημα της ονομασίας και πάντως δεν δείχνει συμβιβαστική διάθεση.